ログイン
言語:

WEKO3

  • トップ
  • ランキング
To
lat lon distance
To

Field does not validate



インデックスリンク

インデックスツリー

メールアドレスを入力してください。

WEKO

One fine body…

WEKO

One fine body…

アイテム

  1. 本学機関誌
  2. Theoretical and Applied Linguistics at Kobe Shoin : トークス
  3. No.23

日常会話における「~れば」の意味機能

https://doi.org/10.14946/00002165
https://doi.org/10.14946/00002165
2f3a4edc-e5ec-484f-b492-f5fb01683f07
名前 / ファイル ライセンス アクション
talks23_05ikeya.pdf PDF (384.3 kB)
Item type 紀要論文 / Departmental Bulletin Paper(1)
公開日 2020-03-05
タイトル
タイトル 日常会話における「~れば」の意味機能
タイトル
タイトル The Semantic Function of the Conditional Form “-reba” in Daily Conversation
言語 en
言語
言語 jpn
キーワード
主題Scheme Other
主題 教科書の日本語
キーワード
主題Scheme Other
主題 条件文
キーワード
主題Scheme Other
主題 日本語日常会話コーパス(モニター公開版)
キーワード
主題Scheme Other
主題 CEJC
キーワード
言語 en
主題Scheme Other
主題 Japanese textbook
キーワード
言語 en
主題Scheme Other
主題 Conditional Forms
キーワード
言語 en
主題Scheme Other
主題 Corpus of Everyday Japanese Conversation
キーワード
言語 en
主題Scheme Other
主題 CEJC
資源タイプ
資源タイプ識別子 http://purl.org/coar/resource_type/c_6501
資源タイプ departmental bulletin paper
ID登録
ID登録 10.14946/00002165
ID登録タイプ JaLC
著者 池谷, 知子

× 池谷, 知子

池谷, 知子

Search repository
著者別名
識別子Scheme WEKO
識別子 102
識別子Scheme CiNii ID
識別子URI http://ci.nii.ac.jp/nrid/9000017728445
識別子 9000017728445
識別子Scheme KAKEN - 研究者検索
識別子URI https://nrid.nii.ac.jp/ja/nrid/1000040581228/
識別子 40581228
姓名 IKEYA, Tomoko
著者ID
内容記述タイプ Other
内容記述 40581228
抄録
値 日本語を外国語として学ぶ日本語学習者は、「春になれば桜が咲きます」のように動詞の仮定形に「~れば」がついた形を「条件」を表すものとして学ぶ。日本語の条件を表すものとして、「と、れば、たら、なら」があり、その使い分けが昔から大きな研究テーマとなっている。その中で、書き言葉では「~れば」が、話し言葉では「~たら」が使われる傾向があることが指摘されている。
本研究では国立国語研究所が公開している「日本語日常会話コーパスCEJC」を利用し、自然会話における「~れば」を抽出し、「~れば」に前節する動詞のタイプや共起する文末表現について分析した。その結果、日本語の教科書の中で習う典型的な条件文「~れば」と、日本人母語話者が会話の中で無意識で使っている「~れば」の用法に乖離があることが明らかとなった。このことによって、教科書の日本語と自然な日本語をつなげる一助となることが期待される。
abstract
値 Students learning Japanese as a second language learn a suffix -reba as a type of conditional when the suffix is attached to the conditional form of verbs, for example Haru ni nareba, Sakura ga sakimasu. “(Literally) If spring comes, cherry blossoms start to bloom.” Many other studies investigate the distribution of the forms -to, -reba, -tara, and -nara, as the conditional forms in Japanese. And it had been proposed that -reba form tends to be used in written language, whereas -tara form is preferred in colloquial expressions.
In this study, the analysis of -reba form has been conducted with groups of preceding verbs and co-occurring expressions in the consequent clauses. The Corpus of Everyday Japanese Conversation (CEJC) provided by National Institute for Japanese Language and Linguistics was utilized to extract -reba examples in natural conversation. The result shows that there is a divergence of usage between -reba form introduced in Japanese language textbooks as a typical conditional sentence, and -reba form spoken unconsciously in daily conversation. The result helps to fill a gap of the semantic function and makes Japanese language education more applicable.
書誌情報 トークス = Theoretical and applied linguistics at Kobe Shoin : 神戸松蔭女子学院大学研究紀要言語科学研究所篇

巻 23, p. 31-47, 発行日 2020-03-05
出版者
出版者 神戸松蔭女子学院大学学術研究委員会
ISSN
収録物識別子タイプ ISSN
収録物識別子 2435-2918
NCID
収録物識別子タイプ NCID
収録物識別子 AA12894207
著者版フラグ
出版タイプ VoR
出版タイプResource http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85
戻る
0
views
See details
Views

Versions

Ver.1 2023-06-27 07:39:49.441730
Show All versions

Share

Mendeley Twitter Facebook Print Addthis

Cite as

エクスポート

OAI-PMH
  • OAI-PMH JPCOAR 2.0
  • OAI-PMH JPCOAR 1.0
  • OAI-PMH DublinCore
  • OAI-PMH DDI
Other Formats
  • JSON
  • BIBTEX

Confirm


Powered by WEKO3


Powered by WEKO3